금언과속담(계속)

69. 범 없는 골에는 토끼가 스승이라. When the cat's away, the mice will play.
70. 부전자전. Like father, like son.
71. 비온 뒤 땅이 굳어진다. After the storm, comes the calm.
72. 비가 내렸다 하면 억수로 퍼붓는다.(화불단행) It never rains but it pours.
73. 빈 수레가 요란하다. The worst wheel of the cart always creaks most. / Empty vessels make the most sound.
74. A friend in need is a friend in deed. 필요할 때 친구가 진짜 친구다.
75.  A good medicine tastes bitter. 좋은 약은 입에 쓰다.
76.  A little learning is (a) dangerous (thing). 선무당이 사람 잡는다.
77.  A sound mind in a sound body. 건전한 마음에 건전한 신체
78.  A tree is known by its fruit. / A man is known by the company he keeps. 
그 열매를 보면 그 나무를 안다.
79.  A bird in the hand is worth two in the bush. 내손 안에 새 한 마리는 숲속에 새 두 마리보다 가치가 있다.
80. Better safe than sorry. 당장은 미안해도 안전한 것이 낫다.
81. Don't judge a book by its cover. 겉모습으로 판단하지 마라.
82. Beauty is in the eye of the beholder. 제 눈에 안경이다.
83. Misery loves company. 동병상련
84. Man does not live by bread alone. 사람은 빵만으로 살 수 없다.
85. Strike while the iron is hot. 기회를 놓치지 마라.
86. A bad workman (always) blames his tools. / A bad workman quarrels with his tools. 서투른 목수 연장 탓한다.
87. A stitch in time saves nine. 적절한 때에 해라.
88. After death, to call the doctor.소 잃고 외양간 고치기.
89. An eye for an eye. 눈에는 눈. 
90. Do (to others) as you would be done by. 남에게 대접받고 싶은 대로 남에게 대접하라
91. Easy come, easy go. 쉽게 얻은 것은 쉽게 나간다. 
92. Every dog has his day. 쥐구멍에도 볕들 날이 있다. 
93. Every cloud has a silver lining. 전화위복(굳은 일에도 좋은 일이 있는 법)/ 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다.
94. Make hay while the sun shines. / Strike while the iron is hot. 쇠뿔도 단김에 빼라/물들어 올 때 배 저어라 
95. Honesty is the best policy. 정직이 최선의 정책이다.
96. Jack of all trades is(, and) master of none. 만능은 무 재주, 한 우물만 파라.
    Everybody's business is nobody's business. 공동책임은 무책임. 
97. Little strokes fell great oaks. 열번 찍어 안 넘어가는 나무 없다. 
98. Never judge by appearances. 겉모습만으로 판단하지 말라. 
99. One cannot eat one's cake and have it. /You cannot eat your cake and have it too. /You cannot have your cake and eat it too. 모든 것을 한꺼번에 가질 수는 없다